Or, as one expert put it, in Arabic, it is "Alf layla wa-layla" - roughly, "The Thousand Nights and One night".
It is explained that not only has this story:
a) Polarized our mainstream and pop culture
b) In the West, this work is seen as Children's literature
c) In many part of the Middle East, it is censored or banned for its sexuality, depravity, debauchery, and other negative things
Inspiring other artists/writers. Enlightening readers/viewers.
A New Journey Begins...
I'm struggling to find the conflict and who/what the "antagonist" is/are in my latest sci-fi wip. This is why I find fantasy e...
-
The short story I'm tweaking has to do with my "Tabber the Red" milieu, where, on a fantasy world, upright cats live, worship,...
-
A friend didn't want me to explain the song, "Me and Mrs. Jones" to HER friend. Her argument that while she herself was innoc...
-
Ignorance is a terrible thing. If it was harmless, it would be laughable, but once that ignorance creeps into the mainstream and is touted b...